Jofaina |
1.-Vasija de barro
para el lavatorio.
2.-Palangana o palancana.
Algunas veces se llama aljofaina y antiguamente también se le
llamó jufaina. Es voz arábiga, los
moros españoles le decían gáfna o gáfana para
designar una fuente honda, una bacinilla o una escudilla honda. El diminuto de
tal voz es gufáina, la evolución fue: Al-gufaina, alcofaina, aljofaina,
jofaina.
- Coordina: Inma Vinuesa
*Peligro AtrapaPalabras suelto.
La jofaina de la habitación de la pensión estaba llena de agua turbia y además fría. Preferí no lavarme la cara esa mañana y salir al pasillo con mis legañas. Nadie en aquel lugar me prestaría atención.
ResponderEliminarDebe ser una pensión especial la de esa jofaina, Francisco. Me imagino que además del agua turbio, la jofaina estará desportillada
ResponderEliminarCuánto inspira esta jofaina, Francisco! Por supuesto, Amando, jofaina y desportillada van unidas, jaja.
ResponderEliminarInma ¿te das cuenta de lo que logras con una palabra?
Un beso muy grande, querida.
Además de la palabra "jofaina" aprendo "legañas" y "desportillada". Gracias, amigos, por ayudarme a espabilar con o sin agua.
ResponderEliminarAclaró su rostro con el agua cristalina de la Jofaina. La imágen se había duplicado.
ResponderEliminarMaría Esévez.
Me encanta conocer la etimología de las palabras.
ResponderEliminarEn este caso, más aún, porque es una palabra común en mi vocabulario (soy muy antigua y andaluza, no me queda más remedio que conocerla).
Se me hace raro tener que componer frases con este tipo de palabras tan familiares para mí, pero allá va.
¿Dónde va a estar la toalla, niña? Pues en el toallero del lavabo de madera, ese de la jofaina, el que está junto al reclinatorio de la abuela. Pero ni se te ocurra tocarla, que solo es de vista.
Hala, típica frase andaluza. Solo falta el soplamocos en el cogote, para disuadir a la chiquilla de tocar nada.
Gracias, Inma. Me encanta, me requeteencanta tu sección.
El mueble se apolilló. Los años no perdonan. La jofaina de peltre había perdido su brillo del pasado y ya era incapaz de aguantar el agua que se escurría por los agujeros de su piel desgastada.
ResponderEliminar
ResponderEliminarInma, increíble de donde rescatas tan variopintas palabras. Y lo de despotillada y legañas, para la lista.
Ahí va:
Mas cuando usó la jofaina ni siquiera miró a la calle, ni gritó el "¡¡agua vaaa!!", vertió el líquido al aire y con las mismas, entre risas, se escondió.
Abrazos