04 mayo, 2012

“Intocable”, de Pozzo di Borgo, Philippe

TÍTULO: Intocable
Autor: Pozzo di Borgo, Philippe
ISBN: 978-84-339-7833-2
PVP: SIN IVA 17.21 €
Nº de Páginas: 232
Traductor: Jaime Zulaika


Este libro, precedido de una serie de variantes textuales más complejas de lo que puede parecer a simple vista, esto es, el autor no escribió el texto que ahora publica Anagrama de esta manera que se nos presenta, al menos en primera instancia, sino que lo adapta en función de la posterior versión cinematográfica que todavía andará por las carteleras españolas y de medio mundo, precedida por un notable- y seguramente comprensible- éxito en Francia, país en el que el cine nacional parece estar viviendo un periodo no sé si brillante, ni es asunto de esta columna, pero sí de reconocimiento en taquilla y en diferentes premios y festivales internacionales.

Sin haber visto la película en cuestión, cuyo éxito insisto puede entenderse por la fuerza de la historia que cuenta, basada en la experiencia vital de Pozzo di Borgo, debe verse con la prevención y tal vez la comprensión que
merecen obras de este tipo: haber sufrido una serie de catastróficas desdichas, y ese es el caso del autor, es razón suficiente para despertar la empatía del lector y espectador, pero no para producir una obra que cumpla otra función que la de dar testimonio de esa experiencia que sin duda rebasa los límites de lo que la mayoría de personas- afortunadamente- llegamos a sufrir.

El autor, consciente de los terrenos en los que se mueve, relaciona en el prólogo su trabajo con la película y deja caer una serie de buenas intenciones, que “Intocable” cumple de forma aceptable: “Quería escribir un libro que no fuese un simple entretenimiento. No quería hacer un retrato realista de la desventura, con su dosis de resentimientos y de buenos sentimientos que rayan en la condescendencia. Y tampoco de optimismo obligatorio, mentira irrisoria. Estos veinte años de proximidad al mundo de los excluidos han agudizado mi visión de la sociedad y sus males, y me invitan a compartir algunos remedios que se han vuelto evidentes para mí. Gracias al demonio de la guarda- alias Abdel- recupero el humor que poseía antes de los dramas”.

Realmente, a pesar de que la película parece centrarse en esa relación entre Pozzo di Borgo y el hombre que cuidó de él cuando se quedó tetrapléjico, la obra no está especialmente centrada en esa relación personal entre dos hombres que no se habrían conocido en circunstancias normales, sino que nos habla también de su vida- y de una serie de accidentes, enfermedades y problemas suyos y de su mujer que contribuyen a transmitir- sin el sentimentalismo que el autor quiso y consiguió evitar- la impotencia que experimentan el autor y su mujer, especialmente ellos dos, ante esa acumulación de desgracias.

Como decía, se ha querido centrar, de forma comprensible, el libro que ahora conocemos, y de forma comprensible sin duda, en los dos hombres, pero al menos personalmente me ha parecido más interesante y conmovedora la historia de la familia en su conjunto, sin desdeñar el por momentos conmovedor diálogo que va estableciéndose entre Philippe y Abdel, aristócrata, francés y blanco el primero, procedente de los barrios marginales, negro y de origen senegalés el segundo. El accidente que sufre el primero practicando parapente les pondrá en contacto, y se inicia una relación en la que ambos, no sin pasar por momentos de desencuentro, llegan a hacerse amigos, a acercar dos realidades opuestas y ser capaz de entender al otro. Un libro para pensar en varias cosas, por ejemplo, qué será de aquellos, ante la ola de recortes que no cesa, que sufran algo parecido- seguramente en un andamio, un astillero, o una tienda, no practicando parapente, y no tengan la posibilidad de afrontar lo que les vaya ocurriendo? En fin, el libro vale la pena, aceptando su valor como testimonio, más que por cuestiones de otro tipo.
Crítica: Tomás Rubial

Si no puedes leer el archivo, descárgate Adobe Digital Editions (gratis).